A corpus for signed language interpreting research
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00020.WEH
Meta-Analyses of simultaneous interpreting and working memory
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/intp.00026.mel
Affiliation in interpreter-mediated therapeutic talk: On the relationship between gaze and head nods
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00028.VRA
“A beautiful woman sitting in the dark”: Three narratives of interpreter training at the University of Nairobi
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00021.DEL
Holistic assessment of consecutive interpretation: How interpreter trainers rate student performances
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/intp.00029.lee
Text characteristics, perceived difficulty and task performance in sight translation: An exploratory study of university-level students
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/intp.00027.wu
Negotiating interpersonal relations in Chinese-English diplomatic interpreting: Explicitation of modality as a case in point
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00018.FU
Expectations vs. experience: Attitudes towards video remote conference interpreting
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00030.SEE
Feedback in conference interpreter education: Perspectives of trainers and trainees
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00023.DOM
Accuracy in telephone interpreting and on-site interpreting: a comparative study
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00019.WAN
Review of Russo, Mariachiara, Claudio Bendazzoli & Bart Defrancq, Eds. (2018) Making way in corpus-based interpreting studies
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00024.WEH
Jemina Napier, Robert Skinner and Sabine Braun (Eds.). Here or there: Research on interpreting via video link
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/intp.00031.wad
An interpreter advantage in executive functions? A systematic review
来源期刊:InterpretingDOI:10.1075/INTP.00045.NOU