Intercultural Pragmatics

Intercultural Pragmatics

INTERCULT PRAGMAT
影响因子:1.8
JCR分区:Q1
新锐分区:文学1区
是否综述期刊:N/A
是否预警:不在预警名单内
是否OA:
出版国家/地区:-
出版社:Walter de Gruyter
发刊时间:0
收录数据库:SCIE/SSCI/AHCI/Scopus收录
ISSN:1612-295X

期刊介绍

As an academic journal dedicated to cross-cultural pragmatics research, the core goal of Intercultural Pragmatics is to promote in-depth exploration of language use and understanding in different cultural contexts. This journal is dedicated to publishing universal issues that can touch upon pragmatics theory, as well as empirical research in multiple language and cultural environments, including in-depth analysis of single language variants.The journal encourages scholars to adopt interdisciplinary research methods, combining theories and methods from multiple fields such as linguistics, psychology, sociology, anthropology, etc., in order to achieve a more comprehensive and profound understanding of cross-cultural communication phenomena. Through this interdisciplinary integration, the journal aims to reveal how people from different cultural backgrounds use language for effective communication, as well as the rules and strategies followed in this process. In addition, special attention is paid to the development of cross-cultural competence, which refers to an individual's ability to effectively communicate in different cultural environments. This not only includes language proficiency, but also involves sensitivity, adaptability to cultural differences, and flexible use of communication strategies. Research published in journals can help educators and professionals design and implement cross-cultural communication education and training programs, enhancing people's cross-cultural communication skills.
《Intercultural Pragmatics》作为一份专注于跨文化语用学研究的学术期刊,其核心目标在于推动对语言在不同文化背景下使用和理解的深入探讨。该期刊致力于发表那些能够触及语用学理论的普遍性问题、以及在多种语言和文化环境中的实证研究,包括对单一语言变体的深入分析。期刊鼓励学者们采用跨学科的研究方法,结合语言学、心理学、社会学、人类学等多个领域的理论和方法,以期达到对跨文化交际现象更为全面和深刻的理解。通过这种跨学科的融合,期刊旨在揭示不同文化背景下人们如何使用语言进行有效沟通,以及在这一过程中所遵循的规则和策略。此外,也特别关注跨文化能力的发展,即个体在不同文化环境中进行有效交际的能力。这不仅包括语言能力,更涉及到对文化差异的敏感性、适应性和交际策略的灵活运用。期刊发表的研究有助于教育者和专业人士设计和实施跨文化交际教育和培训项目,提高人们的跨文化交际能力。
年发文量 22
国人发稿量 3.96
国人发文占比 0.18%
自引率 38.9%
平均录取率-
平均审稿周期 -
版面费 -
偏重研究方向 Multiple-
期刊官网 -
投稿链接 -

期刊高被引文献

Impoverished pragmatics? The semantics-pragmatics interface from an intercultural perspective
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0026
Swearword strength in subtitled and dubbed films: A reception study
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0021
Metapragmatic comments in web-based intercultural peer evaluation
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0003
On the syntax/pragmatics interface: Expressing surprise and disapproval
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0017
Meaning, reasoning, and common knowledge
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0014
Keeping up appearances: Impression management in native and non-native speakers of four languages
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0001
Investigating test-takers’ strategy use in task-based L2 pragmatic speaking assessment
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0009
A modality-based approach to the United Nations Security Council’s ambiguous positioning in the resolutions on the Syrian armed conflict
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0020
Investigating pragmatic abilities in young Finnish adults using the Assessment Battery for Communication
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0002
First things first: The pragmatics of “natural order”
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0013
Pragmatics in the interpretation of scope ambiguities
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0022
Cross-cultural multimodal politeness: The phonetics of Japanese deferential speech in comparison to Korean
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0027
The language game of lost meaning: Using literal meaning as a metalinguistic resource
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0015
How to put yourself in someone else’s shoes: The role of point-of-view in the interpretation of mixed messages
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0010
The worldwide use and meaning of the f-word
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0004
Arguing with “at least” constructions
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0028
Neo-Gricean perspective on irony, deception, and humor vs. some insights from experimental studies
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0029
Indirect reports as semantic-pragmatic games
来源期刊:Intercultural PragmaticsDOI:10.1515/ip-2019-0023

质量指标占比

研究类文章占比 OA被引用占比 撤稿占比 出版后修正文章占比
100.00%26.15%--

相关指数

影响因子
影响因子
年发文量
自引率

预警情况

查看说明
时间 预警情况
2026年03月发布的新锐学术版不在预警名单中
2025年03月发布的2025版不在预警名单中
2024年02月发布的2024版不在预警名单中
2023年01月发布的2023版不在预警名单中
2021年12月发布的2021版不在预警名单中
2020年12月发布的2020版不在预警名单中
*来源:中科院《 国际期刊预警名单》

JCR分区

WOS分区等级:1区
版本 按学科 分区
WOS期刊SCI分区
WOS期刊SCI分区
WOS期刊SCI分区是指SCI官方(Web of Science)为每个学科内的期刊按照IF数值排 序,将期刊按照四等分的方法划分的Q1-Q4等级,Q1代表质量最高,即常说的1区期刊。
(2024-2025年最新版)
LANGUAGE & LINGUISTICS
N/A
LINGUISTICS
Q1

中科院分区

查看说明
版本 大类学科 小类学科 Top期刊 综述期刊
2026年3月发布
(新锐分区)
文学1区
LINGUISTICS 语言学
2区
LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学
1区
N/A
2025年3月升级版
文学1区
LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学
1区
LINGUISTICS 语言学
1区
2023年12月旧的升级版
文学2区
LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学
2区
LINGUISTICS 语言学
3区

CiteScore

查看说明
CiteScore SJR SNIP 学科 分区 排名
3.10
0.751
1.437
大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics
大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language
大类:Arts and Humanities 小类:Communication
Q1
Q1
Q2
137 / 1126
156 / 1212
150 / 535

相关文章